Prevod od "danas i" do Italijanski


Kako koristiti "danas i" u rečenicama:

Hleb naš nasušni daj nam danas i oprosti nam dugove naše kao što i mi opraštamo dužnicima svojim.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano. Rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Prièala sam sa njim danas, i rekla sam mu da me je zvao neki èovek.
Gli ho parlato prima e gli ho detto... -...che un uomo mi aveva chiamato.
Možda se razlikujemo i sigurno æemo opet doživeti neku neopisivu tragediju, ali kad danas i do kraja vremena sunce zaðe u Denveru, neka zaðe nad ljude sigurne u zemlji slobodnih i domu hrabrih.
Noi abbiamo delle diversità, certo, e noi dovremo, in futuro, sopportare tragedie indescrivibili. Ma se il sole tramonta oggi e in futuro a Denver, lo fa per noi, il popolo. Per la sicurezza nel nostro paese di libertà, nel cuore dei coraggiosi.
"Pojela bih te danas, i sutra, i prekosutra..."
Non vedo l'ora di mangiarti tutto, domani e il giorno dopo, e quello...
Hleb naš nasušni daj nam danas, i oprosti nam dugove naše, kao što i mi opraštamo dužnicima svojim.
Rimetti a noi i nostri debiti. Come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Zašto ne izostanem iz škole danas i družim se sa vama danas?
Potrei saltare la scuola e venire con voi oggi.
Autoriteti su pretražili porodiènu kuæu ranije danas i poèetni izveltaji su potvrdili krv na džemperu da se slaže sa žrtvinom.
Le autorita' hanno perquisito la casa della famiglia in giornata, e i rapporti iniziali hanno confermato che una macchia di sangue sul maglione appartiene alla vittima.
Ovo je vaš direktor, odjavljujem se za danas, i podseæam vas da stojite levo ili desno, ne u sredini.
Questo è il tuo principale, firma off per oggi, ricordando a rimanere a sinistra o di diritto, non centro.
Hleb naš nasušni daj nam danas i oprosti nam dugove naše kao što mi opraštamo dužnicima svojim.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano. E rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
Razgovarali smo sa Trejsi danas i rekla je da su našli fin rehabilitacioni centar.
Abbiamo parlato con Tracy oggi ha detto che hanno trovato un fantastico centro terapeutico per Alan.
Alane, ako pristaneš na ovo, vozimo te tamo danas, i obeæavam ti da æeš se vratiti kao drugi èovek.
Alan, se acconsenti ad andare lì ti accompagniamo noi oggi, e ti prometto che questa esperienza ti cambierà.
O, da, trèala sam danas i najèudnija stvar...
Oggi sono andata a correre... è stato stranissimo.
Mislim da trebamo da završimo za danas i ponovo poènemo sutra.
Direi di fermarci qui per oggi e di riprendere domani.
Razmišljala sam o onome danas i stvarno mi je žao...
Ehi. - Ripensavo a oggi e mi dispiace davvero.
Nakon svega što smo prošli danas, i dalje mi ne veruješ?
Dopo quello che abbiamo passato, ancora non ti fidi di me?
Hleb naš nasušni daj nam danas... i oprosti nam dugove naše, kao što i mi opraštamo dužnicima našim.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori
Zvala sam Vol Strit danas, da odvoji celu reklamnu stranu za danas, i znaš li šta je njihov prodavac rekao?
Ho chiamato il Wall Street Journal per avere una intera pagina per oggi e sa cosa mi ha detto il venditore?
Ministar pravosuða, Rodrigo Lara Bonilla, je prisutan danas, i govoriæe u ovom èasnom Kongresu.
Oggi è presente il ministro della giustizia, il signor Rodrigo Lara Bonilla... per rivolgersi al Congresso.
Hleb naš svagdašnji daj nam danas i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori...
Znam da ima dosta ljudi ovde iz Facebooka ili Googla -- Lari i Sergej -- ljudi koji su pomogli u izgradnji Weba kakav je danas, i ja sam im zahvalan zbog toga.
So che tra i presenti c'è gente di Facebook e Google -- Larry e Sergey -- gente che ha contribuito a costruire la Rete come è oggi, e sono loro grato per questo.
U nekim zajednicama danas i koriste ove životinje.
E ora li stanno usando in certe culture.
bila su: "Napraviću istraživanje o tome kako je islam postao ono što je danas i kojim je putevima išao, a kojima je mogao da ide."
Ho detto, "Bene, faccio una ricerca su come l'Islam è diventato quello che è oggi, e quali strade sono state percorse e quali strade si sarebbero potute percorrere."
Apsolutno nema problema u gradu kad se radi o vremenu, danas i u sledećih nekoliko dana.
Nessun problema per la città per quel che riguarda il meteo, oggi e nei prossimi giorni.
Budućnost lične robotike se dešava danas i zavisiće od malih, pokretnih robota poput Romoa i kreativnosti ljudi poput vas samih.
Il futuro della robotica personale è adesso, e dipenderà da piccoli, agili robot come Romo e dalla creatività di gente come voi.
Razmišljanje koje stoji iza toga je da SMS-ovanje predstavlja slabljenje i pad svakog oblika ozbiljne pismenosti, ili u najmanju ruku sposobnosti pisanja, među mladima u Sjedinjenim Državama, a danas i u celom svetu.
L'idea è che messaggiare sancisce il declino e la caduta di una qualunque serietà letteraria, o perlomeno della capacità di scrivere, tra i giovani negli Stati Uniti e in tutto il mondo in generale.
Pre toga, Edvard Everet je dva sata govorio o temi koja, iskreno, ne može da nas zainteresuje danas i jedva da je mogla onda.
Le due ore precedenti, Edward Everett parlò di un argomento che francamente oggi non ci coinvolge molto e allora lo faceva a malapena.
Znate, ja sam odrastao u siromašnijem delu grada i bilo je dece koja su ponavljala razrede u školama pre 56 godina kada sam ja krenuo u školu, a te škole su i danas i dalje jadne, 56 godina kasnije.
Sono cresciuto in un quartiere povero, c'erano bambini che venivano bocciati a scuola 56 anni fa quando sono andato a scuola per la prima volta, e quelle scuole sono pessime ancora oggi, 56 anni più tardi.
Veoma sam uzbuđen što sam ovde danas i predstavljam svoju familiju i sve one koji nisu uspeli da naprave karijeru od urođene sposobnosti za neljudsko pravljenje buke.
Sono molto emozionato di essere qui, a rappresentare la mia famiglia e tutti coloro che non sono riusciti a fare una carriera da un talento innato nel fare rumori disumani.
Stalno slušamo o tim problemima i juče i danas i svakoga dana, već decenijama.
Ne abbiamo sentito parlare tutti i giorni, per decenni.
Prisetite se sada vašeg omiljenog muzičara danas i vašeg omiljenog muzičara pre 10 godina.
Provate a pensare proprio ora a chi sia il vostro cantante preferito del momento e a qual era invece dieci anni fa.
Veliki je ulog bio tada, veliki je ulog i danas i nećemo rešiti naše probleme, ako očekujemo da ih reši nekoliko supermuškaraca ili superžena.
All'epoca la posta in gioco era alta e lo è ancora oggi. Certo, non risolveremo i nostri problemi se ci aspettiamo che la soluzione arrivi da un gruppo di superuomini o superdonne.
Kad bih izašao sa TED-a danas i udari me auto i polomim kuk, odveli bi me u bolnicu i dali bi mi velike količine diamorfina.
Se alla fine di questo intervento venissi investito e mi rompessi un'anca, sarei portato in ospedale, dove mi darebbero un sacco di diamorfina.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Ora, se venissi qui, come vorrei poter fare, con in mano la cura per l'AIDS o il cancro, fareste carte false per contattarmi.
Moj plan je da iskoristim ovu tehnologiju kakva postoji danas i na toj platformi izgradim čitav HIV dijagnostički set, na tom sistemu mikrofluida.
Quello che voglio da questa tecnologia è prendere lo stato attuale della tecnologia e costruire un kit HIV in un sistema microfluidico
Ukratko, to je odluka da sutrašnjica može biti bolja danas i rad na tome.
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello.
I reče: Gospode Bože gospodara mog Avrama, daj mi sreću danas i učini milost gospodaru mom Avramu.
E disse: «Signore, Dio del mio padrone Abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone Abramo
I reče Gospod Mojsiju: Idi k narodu, i osveštaj ih danas i sutra, i neka operu haljine svoje;
Il Signore disse a Mosè: «Và dal popolo e purificalo oggi e domani: lavino le loro vest
Malo li nam je greha Fegorova, od kog se još nismo očistili do danas i s kog dodje pogibao na zbor Gospodnji,
Non ci basta l'iniquità di Peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del Signore
I imaše trideset sinova, koji jahahu na tridesetoro magaradi, i imahu trideset gradova, koji se zovu sela Jairova do danas i jesu u zemlji Galadovoj.
ebbe trenta figli che cavalcavano trenta asinelli e avevano trenta città, che si chiamano anche oggi i Villaggi di Iair e sono nel paese di Gàlaad
I otišavši stadoše u logor kod Kirijat-Jarima u Judi; zato se prozva ono mesto Mahane-Dan do danas, i jeste iza Kirijat-Jarima.
Andarono e si accamparono a Kiriat-Iearim, in Giuda; perciò il luogo, che è a occidente di Kiriat-Iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di Dan
Kako činiše od onog dana kad ih izvedoh iz Misira do danas, i ostaviše me i služiše drugim bogovima, po svim tim delima čine i tebi.
Come si sono comportati dal giorno in cui li ho fatti uscire dall'Egitto fino ad oggi, abbandonando me per seguire altri dei, così intendono fare a te
Tada mu reče Samuilo: Odadro je Gospod carstvo Izrailjevo od tebe danas, i dao ga bližnjem tvom, koji je bolji od tebe.
Samuele gli disse: «Il Signore ha strappato da te il regno d'Israele e l'ha dato ad un altro migliore di te
Hodite, uzeću vina i napićemo se silovitog pića, i sutra će biti kao danas, i još mnogo više.
«Venite, io prenderò vino e ci ubriacheremo di bevande inebrianti. Domani sarà come oggi; ce n'è una riserva molto grande
Ležimo u sramoti svojoj, i pokriva nas rug naš; jer Gospodu Bogu svom grešismo mi i oci naši od detinjstva svog do danas, i ne slušasmo glas Gospoda Boga svog.
Avvolgiamoci nella nostra vergogna, la nostra confusione ci ricopra, perché abbiamo peccato contro il Signore nostro Dio, noi e i nostri padri, dalla nostra giovinezza fino ad oggi; non abbiamo ascoltato la voce del Signore nostro Dio
I reče im: Idite te kažite onoj lisici: Evo izgonim djavole i isceljujem danas i sutra, a treći dan završiću.
Egli rispose: «Andate a dire a quella volpe: Ecco, io scaccio i demòni e compio guarigioni oggi e domani; e il terzo giorno avrò finito
Ali danas i sutra i prekosutra treba mi ići; jer prorok ne može poginuti izvan Jerusalima.
Però è necessario che oggi, domani e il giorno seguente io vada per la mia strada, perché non è possibile che un profeta muoia fuori di Gerusalemme
1.1877069473267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?